不支持Flash
您当前所在的位置:
首页
>>
关于我们
格微翻译服务中心简介
沈阳格微翻译服务中心
作为中国翻译协会的成员单位,自2005年成立至今,承接了多项国内外大型翻译项目及本地化业务,先后为国内外大型企业、出版行业、专利机构和涉外机构提供高质量的人工翻译服务。2008年的
翻译总字数接近3亿字
。目前公司的所有翻译人员的平均
翻译经验都在300万字以上
,是国内翻译能力最强的翻译团队之一。
图1 格微翻译服务中心工作现场
格微公司自主研发的“基于知识管理和智能控制的协同翻译平台”通过了由中国中文信息学会组织的国家级鉴定,达到
国际领先水平(见图2)
,并于2008年11月荣获中文信息处理最高奖项——
钱伟长科技进步一等奖(见图3)
。该项成果有效解决了传统翻译过程中翻译知识匮乏、翻译一致性差、进度和质量控制困难等问题。系统目前拥有
2600万专业术语和近1000万的句对资源
,以及大量的
标准、规范和技术手册
等资源,为格微公司实施大规模人工翻译提供了必要的技术支持和保障。
图2 鉴定会现场
图3 荣获钱伟长一等奖
沈阳格微软件有限责任公司
作为沈阳航空工业学院的人机智能研究中心,具有
国家二级保密资质
,相关人员均受过严格的保密培训和教育,能够有效保障客户资料的安全性。为了实现翻译资料及时安全地相互传递,格微研制开发的“
数据安全交换平台
”提供了
银行级
的互联网数据安全通道,大大提高了资料传递的效率,提高了响应速度。
格微翻译服务中心拥有多个包括翻译人员、质检人员、校对人员、统稿人员、领域专家、管理人员、技术人员和格式处理人员的项目组,并按照如下总体实施流程确保翻译质量和进度:
(1) 译前阶段:
通过原文分析、术语制定、规范制定、译前培训等工作环节,将翻译过程中容易造成错误的问题提前解决,减少译中易出现的质量问题。
(2) 译中阶段:
采用一翻、二检、三校、四审、五统的流程来保障最终译文质量。在技术支撑方面,基于用户模型技术并利用协同翻译、协同质检、协同校改以及数十款辅助工具(如术语一致性检查等)保障翻译质量的稳定性和一致性。
(3) 译后阶段:
完成译文格式的规范化处理并形成用户需要的结果形式。为了方便用户使用,还可以帮助用户建立专门的资料检索工具等。
(4) 服务支持:
提供7x24小时的电话支持、邮件支持服务;借助辅助校改工具能实现对用户反馈问题的快速定位和修正;基于格微数据安全交换平台实现实时的数据更新和交换。
格微翻译服务中心在翻译能力、技术保障、资源规模、质量控制、安全管理和服务响应方面具有众多优势(同时具备简化科技英语STE翻译能力),为顺利完成各类资料翻译工作奠定了必要基础。